[Eratóstenes/Eratosthenes]>Docentes registrados [5; 16]Agosto + lista de intercambios // Professores registrados [5; 16] Agosto + lista de trocas // 59 / 5000 Resultados de traducción Registered teachers [5; 16] August + list of exchanges
Guillermo Mattei
gmattei en df.uba.ar
Mie Ago 18 18:37:08 -03 2021
1._
____________
Docentes registrados [5; 16] Agosto
Professores registrados [5; 16] Agosto
Registered teachers [5; 16] August
6/08/2021 3:58:11 IES Jesús del Gran Poder España
6/08/2021 9:39:12 Instituto de Formación Docente N°13 Argentina
6/08/2021 11:30:43 Instituto Privado Marcos Paz Argentina
6/08/2021 17:18:33 Instituto Federal do Espírito Santo Brasil
6/08/2021 20:06:50 Escuela de Educación Media N° 10 Argentina
7/08/2021 16:16:36 Institución Educativa General Santander Colombia
8/08/2021 9:06:38 Colegiul National Militar Tudor Vladimirescu Romania
8/08/2021 14:00:40 European School Luxembourg I Luxembourg
8/08/2021 19:08:46 ULA Venezuela
8/08/2021 21:14:53 ESNº3 Argentina
9/08/2021 13:15:03 Colegio Virgen de la Vega España
10/08/2021 8:03:38 Instituto Politécnico Loyola República Dominicana
10/08/2021 13:37:14 INSTITUTO JUAN ELICAGARAY ARGENTINA
10/08/2021 17:11:07 Escuela secundaria N°11 General Martin Miguel de
Güemes Argentina
12/08/2021 7:10:43 Instituto Secundario D-144 "Saint Exupéry" Argentina
12/08/2021 8:52:54 ESCUELA de EDUCACIÓN SECUNDARIA N°1 Argentina
12/08/2021 23:35:03 ET N° 3 "María Sánchez de Thompson" Argentina
15/08/2021 3:24:18 Liceo de Tranqueras Uruguay
15/08/2021 13:44:47 Colegio Poeta Ruben Dario Chile
16/08/2021 7:25:11 IES ALCÁNTARA España
2.-
______
A principios de septiembre enviamos la lista con los datos de contacto
de todas las escuelas registradas.
No início de setembro enviamos a lista com os dados de contato de
todas as escolas cadastradas.
At the beginning of September we sent the list with the contact
details of all registered schools.
3.-
___________
Las direcciones de correo-e de los docentes que registraron escuelas
fueron suscriptas al mailing interx-eratostenes en df.uba.ar que permite
conectarse libremente entre todos. Si no desean permanecer en este
mailing pueden des suscribirse personalmente o solicitándolo.
Os endereços de e-mail dos professores inscritos nas escolas foram
cadastrados no mailing interx-eratostenes en df.uba.ar para poderem se
conectar livremente entre si. Se você não deseja permanecer neste
e-mail, você pode cancelar a inscrição pessoalmente ou solicitando-o.
The e-mail addresses of the teachers who registered schools were
subscribed to the mailing interx-eratostenes en df.uba.ar, which allows
everyone to connect freely. If you do not wish to remain in this
mailing you can unsubscribe personally or by requesting it.
4.-
________________
Se agradece que los docentes de escuelas del hemisferio norte
(comenzando las clases en estas semanas) difundan el proyecto entre
colegas.
Agradece-se que os professores de escolas do hemisfério norte (início
das aulas nestas semanas) divulguem o projeto entre os colegas.
It is appreciated that the teachers of schools in the northern
hemisphere (beginning classes in these weeks) spread the project among
colleagues.
Guillermo Mattei
Más información sobre la lista de distribución Docentes-eratostenes